Mattheus 22:43

SVHij zeide tot hen: Hoe noemt Hem dan David, in de Geest, [zijn] Heere? zeggende:
Steph λεγει αυτοις πως ουν δαβιδ εν πνευματι κυριον αυτον καλει λεγων
Trans.

legei autois pōs oun dabid en pneumati kyrion auton kalei legōn


Alex λεγει αυτοις πως ουν δαυιδ εν πνευματι καλει αυτον κυριον λεγων
ASVHe saith unto them, How then doth David in the Spirit call him Lord, saying,
BEHe says to them, How then does David in the Spirit give him the name of Lord, saying,
Byz λεγει αυτοις πως ουν δαυιδ εν πνευματι κυριον αυτον καλει λεγων
DarbyHe says to them, How then does David in Spirit call him Lord, saying,
ELB05Er spricht zu ihnen: Wie nennt David ihn denn im Geiste Herr, indem er sagt:
LSGEt Jésus leur dit: Comment donc David, animé par l'Esprit, l'appelle-t-il Seigneur, lorsqu'il dit:
Peshܐܡܪ ܠܗܘܢ ܘܐܝܟܢܐ ܕܘܝܕ ܒܪܘܚ ܩܪܐ ܠܗ ܡܪܝܐ ܐܡܪ ܓܝܪ ܀
SchEr spricht zu ihnen: Wie nennt ihn denn David im Geiste «Herr», da er spricht:
WebHe saith to them, How then doth David in spirit call him Lord, saying,
Weym "How then," He asked, "does David, taught by the Spirit, call Him Lord, when he says,

Vertalingen op andere websites